2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΥΧΟΜΕΝΟΝΒΡΑΔΕΩΣ, ψυχομενονβραδεως

PSYCHOMENONBRADEŌS, psychomenonbradeōs

Sounds Like: psy-kho-MEH-non-bra-DEH-ohs

Translations: cooling slowly, chilling slowly, becoming cold slowly

From the root: ΨΥΧΩ, ΒΡΑΔΥΣ

Part of Speech: Adverbial Participle

Explanation: This is a compound word formed from the participle of 'ψύχω' (psychō), meaning 'to cool' or 'to chill,' and the adverb 'βραδέως' (bradeōs), meaning 'slowly' or 'tardily.' Together, it describes something that is cooling or chilling at a slow pace. It functions adverbially, describing the manner in which an action of cooling or chilling occurs.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative (from ΨΥΧΟΜΕΝΟΝ) combined with an Adverb (ΒΡΑΔΕΩΣ)

Strong’s numbers: G5594 (Lookup on BibleHub), G1021 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΨΥΧΩ, ΒΡΑΔΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.