2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΥΧΟΡΡΑΓΟΥΝ, ψυχορραγουν

PSYCHORHRAGOUN, psychorhragoun

Sounds Like: psee-kho-rrah-GOON

Translations: dying, struggling for life, at the point of death, expiring

From the root: ΨΥΧΟΡΡΑΓΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound verb formed from 'ψυχή' (soul, life) and 'ῥήγνυμι' (to break, burst forth). It describes the state of being at the very point of death, struggling for one's last breath, or having one's life force breaking away. It is used to indicate a critical, terminal condition.

Inflection: Present, Active, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5598 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΨΥΧΟΡΡΑΓΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.