2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὨΑ, ὠα

ŌA, ōa

Sounds Like: OH-ah

Translations: egg, an egg, eggs

From the root: ΩΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an egg, typically from a bird. It is used in the plural form in the provided example, referring to multiple eggs. It can be used in various contexts where eggs are mentioned, such as for food or reproduction.

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5617 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΩΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.