2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὨΚΕΑΝΟΥΠΡΑΥΣ, ὠκεανουπραυς

ŌKEANOUPRAUS, ōkeanoupraus

Sounds Like: oh-keh-ah-NOO-prahs

Translations: ocean-mild, gentle as the ocean, meek as the ocean

From the root: ΩΚΕΑΝΟΣ, ΠΡΑΥΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'ocean' (ὨΚΕΑΝΟΣ) and 'mild/gentle' (ΠΡΑΥΣ). It describes something or someone as being mild or gentle like the ocean. This specific compound word is highly unusual and not found in standard Koine Greek lexicons or texts. It appears to be a unique or possibly poetic coinage, or potentially a misspelling or garbling of other words.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G3898 (Lookup on BibleHub), G4239 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΩΚΕΑΝΟΣ, ΠΡΑΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.