2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΩΜΟΝΩ, ωμονω

ŌMONŌ, ōmonō

Sounds Like: oh-MOH-noh

Translations: to swear, to take an oath, to make an oath

From the root: ΩΜΟΝΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to swear' or 'to take an oath'. It describes the act of making a solemn promise or declaration, often invoking a divine witness or a sacred object. It is used in contexts where a person is affirming the truth of something or committing to a course of action under a binding pledge.

Inflection: First Person Singular, Present Indicative, Active


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:20

From the same root

No other words from the same root, ΩΜΟΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.