ΩΝΙΔΙΣΑ, ωνιδισα
ŌNIDISA, ōnidisa
Sounds Like: oh-nee-DI-sa
Translations: I reproached, I reviled, I upbraided, I insulted, I shamed
From the root: ΩΝΕΙΔΙΣΑ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the first person singular aorist active indicative form of the verb 'oneidizo'. It describes an action of reproaching, reviling, or insulting someone, indicating a past, completed action by the speaker. It implies a strong verbal condemnation or shaming.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G3679 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 43:12
From the same root
No other words from the same root, ΩΝΕΙΔΙΣΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.