ΩΡΩΝΑΙΜʼ, ωρωναιμʼ
ŌRŌNAIMʼ, ōrōnaimʼ
Sounds Like: oh-ROH-naim
Translations: it was time, it was the hour, it was the season, it was the moment, it was the proper time, it was the right time, it was the appointed time
From the root: ΩΡΑ, ΕΙΜΙ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This word is a crasis (contraction) of two words: ΩΡΑ (hora), meaning 'hour, time, season', and ΗΝ (en), the imperfect form of ΕΙΜΙ (eimi), meaning 'to be'. The final 'Μ' with the coronis (ʼ) indicates the elision of the nu (Ν) from ΗΝ before a following vowel, which is not present in this isolated form but would be in a sentence. Therefore, it means 'it was time' or 'it was the hour/season'. It describes a past state of being related to a specific time or period.
Inflection: Third Person Singular, Imperfect Indicative, Active (from ΕΙΜΙ); Nominative Singular, Feminine (from ΩΡΑ)
Strong’s numbers: G5610 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 31:34
From the same root
No other words from the same root, ΩΡΑ, ΕΙΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.