2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΩΣΠΕΡʼ, ωσπερʼ

ŌSPERʼ, ōsperʼ

Sounds Like: HOHS-per

Translations: just as, even as, as, like, exactly as

From the root: ΩΣΠΕΡ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'just as' or 'even as'. It is used to introduce a comparison, indicating that something is exactly like or in the same manner as something else. The apostrophe at the end (ʼ) indicates a coronis, signifying an elision, meaning the final vowel of ΩΣΠΕΡ has been dropped before a word beginning with a vowel. However, in this specific form, it is most commonly used as a standalone adverb.

Inflection: Does not inflect (adverbial form with elision)

Strong’s number: G5618 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΩΣΠΕΡ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΩΣΠΕΡ — just as, as, even as, like, in the same way as
  • ΩΣΣΠΕΡ — just as, even as, as, like, according as

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.