2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ωϲτα, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΩΣΤΑ, ωστα

ŌSTA, ōsta

Sounds Like: HOH-stah

Translations: so that, in order that, with the result that, consequently, therefore

From the root: ΩΣΤΑ

Part of Speech: Adverb, Conjunction

Explanation: This word is a conjunction or adverb used to introduce a clause that expresses result or purpose. It indicates the outcome or consequence of an action or state described in the preceding clause. It can also be used to introduce a clause expressing purpose, similar to 'in order that'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G5620 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΩΣΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.