2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

‾ΙΛΗΛ‾ʼ, ‾ιληλ‾ʼ

‾ILĒL‾ʼ, ‾ilēl‾ʼ

Sounds Like: iss-rah-EL

Translations: Israel, 48

From the root: ΙΣΡΑΗΛ

Part of Speech: Proper Noun, Numeral

Explanation: This word is a scribal abbreviation for the proper noun 'Israel' (Ἰσραήλ), referring to the nation or people of Israel. It is a common abbreviation found in ancient manuscripts. Additionally, the sequence of letters 'ΙΛΗΛ' followed by a keraia (ʼ) can represent a number in the Greek numeral system. In this system, 'Ι' (iota) stands for 10, 'Λ' (lambda) for 30, and 'Η' (eta) for 8. Therefore, 'ΙΛΗΛʼ' could also represent the number 10 + 30 + 8 = 48. Given the context of the example, it is most likely the proper noun 'Israel'.

Inflection: Does not inflect (as a proper noun or numeral)

Strong’s number: G2474 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΣΡΑΗΛ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.