2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ‾πνι‾κοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

‾ΠΝΙ‾ΚΟΣ, ‾πνι‾κος

‾PNI‾KOS, ‾pni‾kos

Sounds Like: pneu-ma-ti-KOS

Translations: spiritual, a spiritual

From the root: ΠΝΕΥΜΑ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'spiritual' or 'pertaining to the spirit'. The initial part, ‾ΠΝΙ‾, is a scribal abbreviation for ΠΝΕΥΜΑΤΙ, the dative form of ΠΝΕΥΜΑ (Spirit). The full word, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΣ, describes something or someone as being influenced by, belonging to, or characterized by the Spirit (divine or human). It is often used in contrast to 'fleshly' or 'worldly'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G4152 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Corinthians — 14:37
  • Epistle of Barnabas — 16:10

From the same root

No other words from the same root, ΠΝΕΥΜΑ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.