2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

AMATORIIS, amatoriis

Sounds Like: ah-mah-TOH-ree-ees

Translations: to/for amorous, to/for loving, to/for pertaining to love, by/with/from amorous, by/with/from loving, by/with/from pertaining to love

From the root: AMATORIUS

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an inflection of the Latin adjective 'amatorius', meaning 'amorous' or 'pertaining to love'. It describes something related to love or lovers. As an adjective, it modifies nouns, indicating that the noun possesses qualities associated with love. In this form, it is used in the dative or ablative case, plural, and can apply to all genders.

Inflection: Plural, Dative or Ablative, All genders


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, AMATORIUS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.