2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

APUD, apud

Sounds Like: AH-pood

Translations: at, among, with, near, in the presence of, at the house of

From the root: APUD

Part of Speech: Preposition

Explanation: Apud is a Latin preposition that typically takes the accusative case. It is used to indicate proximity, presence, or location, meaning 'at', 'among', 'with', 'near', or 'in the presence of'. It can also signify 'at the house of' or 'in the writings of' when referring to people or authors.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' Against Apion
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 11:1
The Shepherd of Hermas — Parables

From the same root

No other words from the same root, APUD, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.