2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

AUDISSE, audisse

Sounds Like: ow-DIS-seh

Translations: to have heard, to hear

From the root: AUDIO

Part of Speech: Verb

Explanation: Audisse is the perfect active infinitive form of the Latin verb 'audio', meaning 'to hear'. It is used to express an action that was completed in the past, often in indirect statements. For example, 'dicit se audisse' means 'he says that he has heard'.

Inflection: Perfect Active Infinitive


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, AUDIO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • AUDI — hear, listen, obey
  • AUDIANT — they may hear, let them hear, they should hear
  • AUDIERITIS — you will have heard, you may have heard, you might have heard
  • AUDIERUN — they heard, they have heard
  • AUDIERUNT — they heard, they have heard
  • AUDIO — I hear, I listen, I perceive by hearing, I understand
  • AUDIVI — I heard, I have heard

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.