2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

CAPIENS, capiens

Sounds Like: KAH-pee-ens

Translations: taking, seizing, capturing, receiving, understanding, one who takes, one who receives

From the root: CAPIO

Part of Speech: Participle, Adjective, Noun

Explanation: CAPIENS is the present active participle of the Latin verb CAPIO, meaning 'to take', 'to seize', 'to capture', 'to receive', or 'to understand'. As a participle, it can function adjectivally, describing something that is in the act of taking or receiving. It can also be substantivized, meaning it acts as a noun, referring to 'one who takes' or 'one who receives'. It describes an ongoing action.

Inflection: Present Active Participle, Singular (Nominative, Accusative, Genitive, Dative, Ablative), Plural (Nominative/Accusative Neuter)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, CAPIO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • CAPIO — take, seize, capture, grasp, understand, receive, obtain, hold, contain, choose, adopt, undertake, begin, suffer, experience, reach, arrive at
  • CAPTA — taken, captured, seized, having been taken, having been captured, having been seized

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.