2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

CC*, cc*

CC*, cc*

Sounds Like: See See asterisk

Translations: textual variant, manuscript notation

From the root: CC*

Part of Speech: Symbol

Explanation: This is not a Latin word but a siglum or symbol used in textual criticism, particularly in editions of ancient texts. 'CC' likely refers to a specific manuscript or a group of manuscripts (e.g., Codex Claromontanus, or a collection of manuscripts designated 'CC'). The asterisk (*) typically indicates a specific reading or variant found in that manuscript or group, often contrasting it with the main text or other variants. It signals to the reader that the word following it (e.g., 'ΠΟΡΝΙΑϹ' or 'ΕΝ' in the examples) is the reading found in the 'CC' manuscript(s) at that point.

Inflection: Does not inflect


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, CC*, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.