CIRCUMCISI, circumcisi
Sounds Like: kir-koom-KEE-see
Translations: I have cut around, I have circumcised, I have curtailed
From the root: CIRCUMCIDO
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a form of the Latin verb 'circumcido', meaning 'to cut around', 'to circumcise', or 'to curtail'. As a verb, it describes an action of cutting or limiting something. In this specific form, 'circumcisi' can mean 'I have cut around' (first person singular, perfect active indicative). It can also be an inflected form of the perfect passive participle 'circumcisus', meaning 'cut around' or 'circumcised', functioning adjectivally or nominally.
Inflection: First Person Singular, Perfect Active Indicative; or Nominative/Vocative Masculine Plural, Perfect Passive Participle; or Genitive Masculine/Neuter Singular, Perfect Passive Participle
Instances
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 9 — 30:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, CIRCUMCIDO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- CIRCUMCIDI — to be cut around, to be curtailed, to be reduced, to be circumcised
- CIRCUMCIDO — circumcise, cut around, prune, curtail, diminish, lessen
- CUMCIDI — to circumcise, to cut around, to prune, to diminish, to reduce
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.