2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

COGNOVERAMUS, cognoveramus

Sounds Like: kohg-noh-WEH-rah-moos

Translations: we had known, we had learned, we had recognized

From the root: COGNO

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning 'to know', 'to learn', or 'to recognize'. The form 'cognoveramus' indicates an action that was completed in the past before another past action. It is used to describe something that 'we' had already come to know or understand.

Inflection: First Person, Plural, Pluperfect, Active, Indicative


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 11:3

From the same root

No other words from the same root, COGNO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.