CONQUINABITUR, conquinabitur
Sounds Like: kon-kwee-NAH-bih-toor
Translations: he will be defiled, she will be defiled, it will be defiled, he will be polluted, she will be polluted, it will be polluted, he will be stained, she will be stained, it will be stained
From the root: CONQUINARE
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular future passive indicative form of the verb 'conquinare'. It means 'to defile', 'to pollute', or 'to stain'. Therefore, 'conquinabitur' translates to 'he/she/it will be defiled/polluted/stained'. It describes an action that will be done to the subject in the future.
Inflection: Third Person, Singular, Future, Passive, Indicative
Instances
Polycarp of Smyrna
- Polycarp’s Letter to the Philippians — 11:2
From the same root
No other words from the same root, CONQUINARE, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.