2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

CREDITUR, creditur

Sounds Like: KREH-dih-toor

Translations: it is believed, it is trusted, it is entrusted

From the root: CREDO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular, present indicative, passive voice form of the Latin verb 'credo'. It means 'it is believed' or 'it is trusted'. It is used to express that something is generally accepted as true or reliable, or that trust is placed in someone or something. For example, 'Creditur verum esse' means 'It is believed to be true'.

Inflection: Third Person Singular, Present Tense, Indicative Mood, Passive Voice


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, CREDO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • CREDIDERITIS — you will have believed, you may have believed, you should have believed, you would have believed
  • CREDIDISSE — to have believed
  • CREDITURI — about to believe, going to believe, who will believe
  • CREDO — I believe, I trust, I entrust

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.