2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

DISCUTERE, discutere

Sounds Like: dis-KOO-teh-reh

Translations: to discuss, to examine, to investigate, to scatter, to disperse, to shake off, to dismiss, to resolve

From the root: DISCUTERE

Part of Speech: Verb

Explanation: Discutere is a Latin verb meaning to discuss, examine, or investigate. It can also mean to scatter, disperse, or shake off. It is a compound word formed from the prefix 'dis-' (apart, asunder) and the verb 'quatere' (to shake). Its meaning often involves breaking something apart, either literally (scattering) or figuratively (analyzing a topic).

Inflection: Infinitive, Active Voice


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, DISCUTERE, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.