2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ERUBESCENS, erubescens

Sounds Like: eh-roo-BES-kens

Translations: blushing, reddening, becoming red, being ashamed

From the root: ERUBESCO

Part of Speech: Verb, Adjective

Explanation: ERUBESCENS is the present active participle of the Latin verb ERUBESCO. It describes an ongoing action of blushing, reddening, or feeling shame. It can function as an adjective, modifying a noun, or as a verb, indicating an action performed by the subject. For example, 'the blushing girl' or 'he, blushing, turned away'.

Inflection: Present Participle, Singular, Nominative or Accusative or Vocative, All genders


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ERUBESCO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.