2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ESSENT, essent

Sounds Like: ES-sent

Translations: they were, they might be, they would be

From the root: ESSE

Part of Speech: Verb

Explanation: Essent is a form of the Latin verb 'esse', meaning 'to be'. Specifically, it is the third person plural imperfect subjunctive. It is used to express potential, hypothetical, or desired actions or states, often in subordinate clauses, indicating what 'they' were, might have been, or would be under certain conditions.

Inflection: Imperfect, Subjunctive, 3rd Person, Plural


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ESSE.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ERAM — I was
  • ERAT — was, he was, she was, it was, there was
  • ERIT — will be, he will be, she will be, it will be
  • ESTOTE — be, you all be
  • FUERE — they were, they have been
  • FUIT — was, has been
  • SUNT — they are, there are

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.