2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ETIAM, etiam

Sounds Like: EH-tee-ahm

Translations: even, also, yet, still, besides, too

From the root: ETIAM

Part of Speech: Adverb

Explanation: Etiam is an adverb used to emphasize or add to a previous statement. It can mean 'even' in the sense of 'surprisingly' or 'to a greater degree', or 'also' to include something else. It often serves to intensify a word or phrase, or to connect ideas by adding another element.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' Against Apion
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 12:3

From the same root

No other words from the same root, ETIAM, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.