2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

EXERCITATOS, exercitatos

Sounds Like: ex-er-kee-TAH-tos

Translations: trained, exercised, practiced, disciplined, skilled

From the root: EXERCITARE

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: EXERCITATOS is the masculine plural accusative form of the perfect passive participle of the verb 'exercitare'. It describes something or someone that has been thoroughly trained, exercised, or disciplined. It implies a state of being well-practiced or skilled in a particular area, often through rigorous effort.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine, Perfect Passive Participle


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 12:1

From the same root

No other words from the same root, EXERCITARE, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.