2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

EXTENSA, extensa

Sounds Like: ex-TEN-sah

Translations: stretched out, extended, spread out, a stretched out (thing)

From the root: EXTENDO

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This word is the feminine singular nominative or ablative form of the perfect passive participle of the verb 'extendo'. It describes something that has been stretched out, extended, or spread out. It functions as an adjective, modifying a feminine singular noun.

Inflection: Singular, Feminine, Nominative or Ablative, Perfect Passive Participle


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, EXTENDO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.