IMPROPERANS, improperans
Sounds Like: im-PRO-peh-rans
Translations: reproaching, upbraiding, scolding, taunting, one who reproaches, while reproaching
From the root: IMPROPERO
Part of Speech: Participle
Explanation: IMPROPERANS is the present active participle of the verb IMPROPERO, meaning 'to reproach' or 'to upbraid'. As a participle, it functions as an adjective, describing someone or something that is in the act of reproaching, or it can function adverbially, indicating an action happening concurrently with another, such as 'while reproaching'. It can also be substantivized to mean 'one who reproaches'.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Accusative or Vocative, Singular, All genders
Instances
Josephus' Against Apion
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, IMPROPERO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- IMPROPERO — to reproach, to taunt, to upbraid, to cast in one's teeth, to impute, to charge
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.