2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

INFELIX, infelix

Sounds Like: in-FEH-liks

Translations: unhappy, an unhappy, unfortunate, an unfortunate, unlucky, an unlucky, wretched, a wretched, ill-fated, an ill-fated

From the root: INFELIX

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone or something that is unhappy, unfortunate, or ill-fated. It is used to express a state of misfortune or misery, often applied to individuals, circumstances, or outcomes that are not favorable. It can be used in various contexts to convey a sense of sorrow or bad luck.

Inflection: Adjective, Third Declension, One Termination. It can be Nominative, Accusative, or Vocative case, singular or plural, for all genders (Masculine, Feminine, Neuter).


Instances

The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 10 — 4:1

From the same root

No other words from the same root, INFELIX, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.