2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

INFIXISSE, infixisse

Sounds Like: in-FIX-iss-seh

Translations: to have fixed in, to have fastened, to have implanted, to have impressed

From the root: INFIGO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the perfect active infinitive form of the Latin verb 'infigo'. It describes the action of having fixed, fastened, or implanted something. It is used to express a completed action in the past, often in indirect statements.

Inflection: Perfect, Active, Infinitive


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, INFIGO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.