2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

INIQUUS, iniquus

Sounds Like: ih-NIH-kwoos

Translations: unjust, unfair, unequal, harmful, hostile, wicked, an unjust (person/thing)

From the root: INIQUUS

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'unjust,' 'unfair,' 'unequal,' 'harmful,' 'hostile,' or 'wicked.' It is used to describe people, actions, or situations that lack fairness, equity, or righteousness. For example, it can describe an unjust law, an unfair decision, or a wicked person.

Inflection: Nominative, Singular, Masculine. It belongs to the first/second declension of adjectives.


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, INIQUUS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.