2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

INSENSATOS, insensatos

Sounds Like: in-sen-SAH-tohs

Translations: senseless, foolish, stupid, senseless ones, foolish ones, stupid ones

From the root: INSENSATUS

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone or something that lacks sense, understanding, or reason. It is used to characterize individuals who are foolish, irrational, or devoid of good judgment. It can be used to refer to people who act without thinking or who are incapable of comprehending basic truths.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, INSENSATUS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.