2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

INVICEM, invicem

Sounds Like: in-WEE-kem

Translations: in turn, by turns, mutually, reciprocally, one another

From the root: INVICEM

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'in turn' or 'mutually'. It is used to express reciprocal action or a sequence of actions where one follows another. For example, it can be used to say that people do something 'to one another' or 'for one another'.

Inflection: Does not inflect


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 10:1, 10:2

From the same root

No other words from the same root, INVICEM, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.