2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

IUDICIUM, iudicium

Sounds Like: yoo-DIH-kee-oom

Translations: judgment, a judgment, decision, a decision, trial, a trial, court, a court, opinion, an opinion

From the root: IUDICIUM

Part of Speech: Noun

Explanation: IUDICIUM is a Latin noun that refers to a judgment, decision, or the act of judging. It can also mean a trial, a court of justice, or an opinion. It is commonly used in legal, philosophical, and general contexts to denote a formal or informal determination or assessment.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 11:2

From the same root

No other words from the same root, IUDICIUM, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.