2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

MEMINIT, meminit

Sounds Like: MEH-mi-nit

Translations: he remembers, she remembers, it remembers, he has remembered, she has remembered, it has remembered

From the root: MEMINI

Part of Speech: Verb

Explanation: MEMINIT is a Latin verb meaning 'he/she/it remembers' or 'he/she/it has remembered'. It is the third person singular perfect active indicative form of the verb MEMINI. Although it is morphologically a perfect tense form, MEMINI is a defective verb that functions with a present meaning, so 'he remembers' is the most common translation. It is often used to express the act of recalling something to mind or keeping something in memory.

Inflection: Third Person, Singular, Perfect Tense, Active Voice, Indicative Mood


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, MEMINI.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • MEMINERIT — he may remember, she may remember, it may remember, he should remember, she should remember, it should remember
  • MEMINI — I remember, I recall, I am mindful of, I bear in mind

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.