2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

NOLITE, nolite

Sounds Like: NOH-lih-teh

Translations: do not, do not wish, be unwilling

From the root: NOLO

Part of Speech: Verb

Explanation: NOLITE is the second person plural present active imperative form of the verb NOLO, meaning 'to be unwilling' or 'to not wish'. It is commonly used as a negative command, often followed by an infinitive, to tell a group of people 'do not do X' or 'be unwilling to do X'. It functions similarly to the English 'do not'.

Inflection: Second Person, Plural, Present, Active, Imperative


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 10:2, 12:1
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 32:5

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, NOLO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • NOLO — I am unwilling, I do not wish, I refuse
  • NOLUERINT — they may not have wished, they may not have wanted, they may not have been willing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.