2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

NOSCAMUR, noscamur

Sounds Like: NOS-kah-moor

Translations: we may be known, let us be known, we might be known

From the root: NOSCO

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a form of the Latin verb 'nosco', meaning 'to know', 'to learn', or 'to recognize'. 'Noscamur' specifically means 'we may be known' or 'let us be known'. It is used to express a wish, a possibility, or a command in a passive sense, indicating that the subject (we) is the one being known or recognized by others.

Inflection: First Person, Plural, Present, Passive, Subjunctive


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, NOSCO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • NOSCO — know, learn, recognize, become acquainted with, get to know
  • NOSCUNTUR — they are known, they are recognized, they are understood
  • NOVIT — knows, has learned, is acquainted with

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.