2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

OSTIS, ostis

Sounds Like: HOS-tis

Translations: enemy, a stranger, a foreigner, an opponent

From the root: HOSTIS

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is almost certainly a misspelling or an older orthography of 'HOSTIS', as the initial 'H' was often omitted in ancient Latin manuscripts. 'HOSTIS' refers to an enemy, a stranger, or a foreigner. It is used to describe someone who is hostile or from an opposing side. It can also refer to a guest, but in a more archaic sense, often implying a stranger who might become an enemy.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, HOSTIS.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • HOSTIS — enemy, a enemy, stranger, a stranger, foreigner, a foreigner
  • ΟΤΙΝΕΣ — whoever, whatever, whosoever, whatsoever, which, what

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.