2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

PALAM, palam

Sounds Like: PAH-lam

Translations: openly, publicly, plainly, clearly

From the root: PALAM

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'openly' or 'publicly'. It describes an action that is done in plain sight, without concealment, or in front of others. It can also mean 'plainly' or 'clearly' in the sense of something being obvious or evident.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, PALAM, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.