2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

PERMANEO, permaneo

Sounds Like: per-MAH-neh-oh

Translations: remain, stay, endure, persist, abide, continue

From the root: PERMANEO

Part of Speech: Verb

Explanation: PERMANEO is a Latin verb meaning 'to remain,' 'to stay,' 'to endure,' or 'to persist.' It is a compound word formed from the prefix 'per-' (meaning 'through' or 'thoroughly') and the verb 'maneo' (meaning 'to stay' or 'to remain'). It implies a sense of continuing in a state or place, often with an emphasis on thoroughness or completion of the action of staying. It can be used to describe someone remaining in a location, a condition enduring over time, or a quality persisting.

Inflection: First Conjugation, Present Active Indicative, First Person Singular


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PERMANEO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • PERMANE — remain, stay, endure, continue
  • PERMANEBUNT — they will remain, they will endure, they will persist
  • PERMANSERITIS — you will have remained, you will have persisted, you may have remained, you might have remained, you should have remained
  • PERMANSERUNT — they remained, they endured, they persisted, they stayed
  • PERMANSIT — he remained, she remained, it remained, he stayed, she stayed, it stayed, he endured, she endured, it endured, he persisted, she persisted, it persisted

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.