2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

PRAEBEO, praebeo

Sounds Like: prae-BEH-oh

Translations: I provide, I offer, I furnish, I supply, I show, I exhibit, I present, I cause, I occasion, I give, I grant, I allow, I afford

From the root: PRAEBEO

Part of Speech: Verb

Explanation: Praebeo is a Latin verb meaning 'to provide' or 'to offer'. It is often used to describe the act of making something available or presenting it to someone. It can also mean to show or exhibit something, or to cause something to happen. It is a compound word formed from 'prae' (before) and 'habeo' (to have).

Inflection: First conjugation, Present Active Indicative, 1st Person Singular


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PRAEBEO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • PRAEBITURUM — about to offer, about to provide, about to furnish, an about to offer (thing)
  • PRAEBUERUNT — they offered, they provided, they furnished, they supplied, they presented

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.