2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

PRAECIPIAM, praecipiam

Sounds Like: prai-KIP-ee-am

Translations: I will instruct, I will command, I will order, I will teach, I will advise

From the root: PRAECIPIO

Part of Speech: Verb

Explanation: PRAECIPIAM is the first person singular future active indicative form of the verb PRAECIPIO. The verb PRAECIPIO means to instruct, command, order, teach, or advise. It is often used to give directions or lay down rules. For example, one might say 'I will instruct you on the path to take' or 'I will command them to do this'.

Inflection: First Person, Singular, Future, Active, Indicative


Instances

The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 10 — 3:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PRAECIPIO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • PRAECIPIO — to instruct, to command, to order, to advise, to warn, to anticipate, to take in advance, to teach, to enjoin

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.