2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

QUA, qua

Sounds Like: KWAH

Translations: where, by which way, in which way, insofar as, by which, with which, in which, from which

From the root: QUA

Part of Speech: Adverb, Pronoun, Adjective

Explanation: QUA is a versatile Latin word that can function as an adverb or as an inflected form of the relative pronoun/adjective QUI, QUAE, QUOD. As an adverb, it means 'where' or 'by which way,' indicating a place or manner. As a pronoun or adjective, it is the feminine singular ablative form, meaning 'by which,' 'with which,' 'in which,' or 'from which,' depending on the context and the preposition it might imply or accompany. It is used to introduce a relative clause, referring back to a feminine singular noun.

Inflection: Feminine, Singular, Ablative (as a pronoun/adjective); Does not inflect (as an adverb)


Instances

Josephus' Against Apion
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 10:3
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 10 — 1:1

From the same root

No other words from the same root, QUA, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.