2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

QUALIS, qualis

Sounds Like: KWAH-lis

Translations: what kind of, of what sort, what a, how great, such as, as

From the root: QUALIS

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This word functions as an interrogative, relative, or exclamatory adjective or pronoun. As an interrogative, it asks about the nature or quality of something (e.g., 'What kind of person?'). As a relative, it introduces a clause that describes a preceding noun, often translated as 'such as' or 'as'. It can also be used in exclamations to express surprise or admiration about the quality of something (e.g., 'What a day!').

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine; Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, QUALIS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.