2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

SANGUINIS, sanguinis

Sounds Like: SAN-gwee-nis

Translations: of blood, blood

From the root: SANGUIS

Part of Speech: Noun

Explanation: SANGUINIS is the genitive singular form of the Latin noun SANGUIS, meaning 'blood'. As a genitive case, it indicates possession, origin, or relationship, often translated as 'of blood' or 'belonging to blood'. It is commonly used in phrases like 'effusionem sanguinis' (shedding of blood) or to describe something related to blood.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' Against Apion
The Shepherd of Hermas — Parables

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, SANGUIS.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • SANGUINE — (with) blood, (by) blood, (from) blood, (in) blood, (to) blood, (for) blood
  • SANGUIS — blood, a blood

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.