2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

SICUT, sicut

Sounds Like: SEE-koot

Translations: as, just as, like, even as

From the root: SICUT

Part of Speech: Adverb, Conjunction

Explanation: Sicut is a Latin word used to introduce a comparison or to indicate the manner in which something is done. It means 'as' or 'just as' and is often used to draw a parallel between two things or actions. It functions similarly to 'like' or 'even as' in English.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' Against Apion
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 11:2, 11:4
The Shepherd of Hermas — Parables

From the same root

No other words from the same root, SICUT, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.