2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

TANTUM, tantum

Sounds Like: TAN-toom

Translations: only, just, merely, so much, so great, as much as, a so much, a so great

From the root: TANTUM

Part of Speech: Adverb, Adjective, Conjunction

Explanation: Tantum is a versatile Latin word that can function as an adverb, an adjective, or a conjunction. As an adverb, it typically means 'only,' 'just,' or 'merely,' indicating limitation or restriction. As an adjective, it means 'so much' or 'so great,' referring to quantity or degree, and it is the neuter singular form. As a conjunction, it can mean 'as much as' or 'only so far as,' often used in correlative constructions.

Inflection: Does not inflect (as an adverb); Neuter, Singular, Nominative or Accusative (as an adjective)


Instances

Josephus' Against Apion
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 10 — 3:2

From the same root

No other words from the same root, TANTUM, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.