TRANSACTIS, transactis
Sounds Like: tran-SAHK-tis
Translations: having been transacted, having been completed, having been finished, having been done, having been carried out, having been accomplished, having been settled, having been dispatched
From the root: TRANSIGO
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: TRANSACTIS is the perfect passive participle of the Latin verb TRANSIGO, meaning 'to transact, complete, finish, do, carry out, accomplish, settle, or dispatch'. As a participle, it functions adjectivally, describing a noun that has undergone the action of the verb. It indicates that an action has been brought to an end or concluded. In this form, it is in the dative or ablative case, plural, and can be masculine, feminine, or neuter.
Inflection: Plural, Dative or Ablative, All genders
Instances
Josephus' Against Apion
From the same root
No other words from the same root, TRANSIGO, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.