2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

TRANSLATA, translata

Sounds Like: trans-LAH-tah

Translations: transferred, carried over, translated, a transferred (thing)

From the root: TRANSFERO

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: TRANSLATA is the feminine singular form of the perfect passive participle of the verb TRANSFERO. It describes something that has been carried across, moved, or transferred from one place to another. It can also refer to something that has been translated from one language to another. As a participle, it can function adjectivally to modify a noun, or as part of a compound verb tense.

Inflection: Feminine, Singular, Nominative or Ablative


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, TRANSFERO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.