2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

UENTURUMQUE, uenturumque

Sounds Like: wen-TOO-room-kweh

Translations: and about to come, and future, and that which is to come

From the root: VENTURUS, QUE

Part of Speech: Participle, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the future active participle 'VENTURUS' (about to come, future) and the enclitic conjunction '-QUE' (and). The participle 'VENTURUM' is in the singular, neuter, nominative or accusative case. Therefore, 'UENTURUMQUE' means 'and that which is about to come' or 'and the future thing'. It connects the idea of something future or impending to the preceding clause.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative, Future Active Participle, Enclitic Conjunction


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, VENTURUS, QUE, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.