2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

UOCANT, uocant

Sounds Like: WOH-kant

Translations: they call, they name, they summon, they invite

From the root: UOCO

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a Latin verb meaning 'to call', 'to name', 'to summon', or 'to invite'. It is used here in the third person plural, present active indicative, indicating an action being performed by 'they' or 'them' in the present tense. For example, 'they call out' or 'they name'.

Inflection: Third Person, Plural, Present, Active, Indicative


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, UOCO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.